ملاك الروح
كلمات بكل اللغات 1300093263431
ملاك الروح
كلمات بكل اللغات 1300093263431
ملاك الروح
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

ملاك الروح

۩۞۩ منتدى الغربة والمغتربين ۩۞۩
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول
تنبيه هام ... ♥ يمنع منعاً باتاً تسجيل أسماء الأعضاء الجدد بغير اللغة العربية . واذا سجلت بغير اللغة العربية ستقوم الادارة بتغيير الاسم دون الرجوع إليك !!! ♥ ... مع تحيات إدارة المنتدى
مرحبا يا كلمات بكل اللغات 060111020601hjn4r686 احمد مصلح كلمات بكل اللغات 060111020601hjn4r686 نشكر لك إنضمامك الى أسرة منتدى ملاك الروح ونتمنى لك المتعة والفائدة

 

 كلمات بكل اللغات

اذهب الى الأسفل 
4 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
زهية
المديرة الادارية
المديرة الادارية
زهية


انثى
الجزائر
كلمات بكل اللغات Uta62976
كلمات بكل اللغات 0a3f47436cf3
كلمات بكل اللغات 458502941
كلمات بكل اللغات 1330583400741
كلمات بكل اللغات 1330454809811
كلمات بكل اللغات YfZZ1


كلمات بكل اللغات Fmfire10
المزاج؟ : رايقة
المهنة : صيدلانية
عدد المساهمات : 6450
تاريخ التسجيل : 02/08/2011
العمر : 35
الموقع : منتدى ملاك الروح

كلمات بكل اللغات Empty
مُساهمةموضوع: كلمات بكل اللغات   كلمات بكل اللغات Uouoo102011-11-08, 10:08 pm

إذا لم تكن تعلم أين تذهب ، فكل الطرق تؤدى إلى هناك

If you don"t have an objective in life, any cause could be one

Si tu n"as pas un but dans la vie, tout peut servir comme un but.
** ** ** **
يوجد دائماً من هو أشقى منك ، فابتسم
There is always one who suffers more than you do, so you should be optimistic


Il y a toujours quelqu"un qui souffre plus que toi , donc soit optimiste

** ** ** **
يظل الرجل طفلاً حتى تموت أمه ، فإذا ماتت شاخ فجأة

A man will continue acting like a child until his mother"s death, then he will age in a sudden

L"homme continue agir comme un enfant jusqu"à la mort de sa mère,
à ce moment là, il vieillira d"un seul coup

** ** ** **
عندما تحب عدوك يحس بتفاهته

When you love your enemy is when he feels of his emptiness

C"est quand tu aimes ton enemi, c"est là quand il sent qu"il vaut rien
** ** ** **
إذا طعنت من الخلف فاعلم أنك في المقدمة

If you have been betrayed from behind the scene,
then you should be proud because you are the only one who is in front


Si quelqu"un t"as trahi sans ta connaisance, mais parce qu"il est jalous que tu es en avant.

** ** ** **
الكلام اللين يغلب الحق البين

The soft words are more powerful than the naked truth


Les mots doux sont beaucoup plus puissants de la vérité nue

** ** ** **
كلنا كالقمر .. له جانب مظلم

We are all like the bright moon, we still have our darker side


On est tous comme la lune, nous avons en nous ce coté sombre

** ** ** **
لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره

Don"t challenge someone whao has nothing to loose


Ne lance pas un défi à quelqu"un qui n"a rien à perdre

** ** ** **
العين التي لا تبكي لا تبصر في الواقع شيئاً

The eye which doesn"t know the meaning of tears, it doesn"t know anything opf value


L"oeil qui ne connait pas des larmes, elle ne connait rien de valeurs.

** ** ** **
المهزوم إذا ابتسم أفقد المنتصر لذة الفوز

Si le vaincu continu à garder son sourire il force le vainceur de perdre la jouissance du victoire


If the loser keeps his smile the winner will loose the thrill of victory.

** ** ** **
لا خير في يمنى بغير يسار

No benefit of a right without a left.


Aucun profit d"une droite sans la gauche

** ** ** **
الجزع عند المصيبة، مصيبة أخرى

The panic from a catastrophe is anothercatasrtophe


La panic dans un cas catastrophique un une catastrophe

** ** ** **
الابتسامة كلمة معروفه من غير حروف

The smile is a famous word without letters


Le sourire est un mot sans caractères

** ** ** **
اعمل على أن يحبك الناس عندما تغادر منصبك، كما يحبونك عندما تتسلمه

Be cheerful when gettin-out as when you coming-in


Soit acceuillant à ton départ comme à ton arrivé

** ** ** **
لا تطعن في ذوق زوجتك، فقد اختارتك أولا

Don"t be critic to yor wife"s taste, she is the one who selected you at the first place.


Ne soit pas criticant du go?t de ta femme, rappele-toi qu"elle ta choisie au premier lieu

** ** ** **
لن تستطيع أن تمنع طيور الهم أن تحلق فوق رأسك ولكنك تستطيع أن تمنعها من أن تعشش في راسك

You can"t chase worries flying over your head but you can do preventing them from nesting in your head

Tu ne peux pas empêcher les craintes de voler en sessus de votre tête mais tu peux les empêcher de faire un nid dans ta tête

** ** ** **
تصادق مع الذئاب ..... على أن يكون فأسك مستعداً

Dive with the shark but bewarre not to be swallowed


Nage avec les requins mais fais attention de ne pas être avaler

** ** ** **
ذوو النفوس الدنيئة يجدون اللذة في التفتيش عن أخطاء العظماء

The demeanour will be thrilled in finding out a mistake of his great rival

** ** ** **
إنك تخطو نحو الشيخوخة يوماً مقابل كل دقيقة من الغضب

Every minute of anger will get you one more year older.

Chaque minute de colère vous rend un an plus vieux
** ** ** **
إن بعض القول فن ... فاجعل الإصغاء فناً

Elocution is an art so let listening be a similar art

La diction est une art Il faut donc considerer l"écoute comme une art semblable
** ** ** **
الذي يولد وهو يزحف ، لا يستطيع أن يطير

The impossible can never decome possible

L"impossible est impossible
** ** ** **

اللسان الطويل دلالة على اليد القصيرة

The gift of gab is a proof of jealousy

La langue pendue est une preuve de la jalousie.
** ** ** **
نحن نحب الماضي لأنه ذهب، ولو عاد لكرهناه

We have nostalgia for the past because it is gone. If it comes back we would hate it.

Nous avons la nostalgie pour le passé parce que nous l"avons quitté, mais si il retournera nous allons le détester.
** ** ** **
من علت همته طال همه

The one whose ambition is great so his worries

Celui qui as beaucoup d"ambition il a beaucoup de souci
** ** ** **
من العظماء من يشعر المرء فى حضرته أنه صغير ولكن العظيم بحق هو من يشعر الجميع في حضرته بأنهم عظماء

People feel small in the presence of some of the great personality, ,
yet the greatest is the one who let all around him feel great as well

Des gens qui sentent tout petit devant une grande personalité, cependant
une personne est digne d"être appeler grand est celui qui laisse chaque
personne de son entourage sentir important

** ** ** **
من يطارد عصفورين يفقدهما معاً

Celui qui chasse deux oiseaux en même temps il les perd tous les deux

Chase two birds at the same time and you will loose both.
** ** ** **
المرأة هي نصف المجتمع ، وهي التي تلد و تربي النصف الآخر

The woman is half the society and the one who educates the other half

La femme est la moitié de la société et c"est elle qui élève l"autre moitié
** ** ** **

لكل كلمة أذن، ولعل أذنك ليست لكلماتي، فلا تتهمني بالغموض

For every word their is a listener and probably my words don"t suit your ears. So please don"t accuse me of being ambiguous

Pour chaque mot en trouvera un écouteur et probablement mes mots ne te
coviennent pas. Donc s"il te plait ne m"accuse pas d"être un ambigu

** ** ** **
كلما ارتفع الإنسان تكاثفت حوله الغيوم والمحن

As more higher up one rises to as more clouds and problems will surround him.


Plus que la personne s"
élevera plus que ses problèmes s"accroîtera
** ** ** **

لا تجادل الأحمق ، فقد يخطئ الناس في التفريق بينكما

Don"t argue with an ignorant for it will be hard for people to differentiate between you

Ne pas discuter avec un ignorant, le monde seront mélés entre vous
** ** ** **
الفشل في التخطيط يقود إلى التخطيط للفشل

The failure in planning will lead in planning to failure


L"échec en planific
ation mènera en planification vers l"échec
** ** ** **

قد يجد الجبان 36 حلاً لمشكلته ولكن لا يعجبه سوى حل واحد منها وهو .. الفرار

The coward will find 36 solutions to his problem but the one will like most is fleeing


Le lâche trouvera 36 solutions pour son problème mais le plus qu"il préférera c"est de fuire

** ** ** **
شق طريقك بابتسامتك خير لك من أن تشقها بسيفك

Better set your path with a smile than with a sword

Mieux creuser ton chemin avec un souris que le creuser avec une épée
** ** ** **
من أطاع الواشي ضيَع الصديق

If you listen to the telltale you will lose the friend

Si tu écoutes le rapporteur tu perds l"ami
** ** ** **
أن تكون فرداً في جماعة الأسود خير لك من أن تكون قائداً ( للغنم )

Better being a cub in the family of Lions than being a king of the ostriches

Mieux d"être un lionceau dans une famille des lions qu"un roi des autruches. (llganm


كلمات بكل اللغات LIp01775  كلمات بكل اللغات LIp01775كلمات بكل اللغات LIp01775كلمات بكل اللغات LIp01775
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://ranosh.7olm.org/
هاجر
نائبة رئيس مجلس ادارة
نائبة رئيس مجلس ادارة
هاجر


انثى
الجزائر
كلمات بكل اللغات Uta62976
كلمات بكل اللغات D2dex
كلمات بكل اللغات 1330454809811
كلمات بكل اللغات 1330583400741
كلمات بكل اللغات YfZZ1
كلمات بكل اللغات 061712140626a5dc6x55eprrny

كلمات بكل اللغات Fmfire10
المزاج؟ : رايقة
المهنة : غير معروف
عدد المساهمات : 9163
تاريخ التسجيل : 22/01/2011
العمر : 38
الموقع : ملاك الروح

كلمات بكل اللغات Empty
مُساهمةموضوع: رد: كلمات بكل اللغات   كلمات بكل اللغات Uouoo102011-11-11, 10:24 pm

زهية

مشكورة ويعطيك الف عافية


.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://ranosh.7olm.org/forum
أدهم مراد
ملاك سوبر
ملاك سوبر
avatar


ذكر
مصر
كلمات بكل اللغات Uta62976
كلمات بكل اللغات 0a3f404a67f5




كلمات بكل اللغات Fmfire10
المزاج؟ : مبسوط
المهنة : غير معروف
عدد المساهمات : 15567
تاريخ التسجيل : 28/10/2010
العمر : 38
الموقع : ملاك الروح

كلمات بكل اللغات Empty
مُساهمةموضوع: رد: كلمات بكل اللغات   كلمات بكل اللغات Uouoo102011-11-11, 10:27 pm

يسلموووووووووووووووووووووا
زهيه


..
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://ranosh.7olm.org/forum
احمدالسويسي
المشرف العام
المشرف العام
احمدالسويسي


ذكر
مصر
كلمات بكل اللغات Uta62976
كلمات بكل اللغات 0a3f474363fb
كلمات بكل اللغات 1330583400741
كلمات بكل اللغات 9lx00983
كلمات بكل اللغات Fmfire10
المزاج؟ : عاشق
المهنة : أعمال حرة
عدد المساهمات : 4879
تاريخ التسجيل : 14/04/2013
العمر : 45
الموقع : ملاك الروح

كلمات بكل اللغات Empty
مُساهمةموضوع: رد: كلمات بكل اللغات   كلمات بكل اللغات Uouoo102013-06-15, 4:00 pm

كلمات بكل اللغات 1257083043_741

كلمات بكل اللغات 13255028408

كلمات بكل اللغات 369891_1340153409

احمد السويسي


كلمات بكل اللغات Backgr10
الســويـســى
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
كلمات بكل اللغات
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» حبك بكل اللغات
» اللغات التي لا تكذب
» كلمات تعبر عن ما بداخلي- كلمات حزينة جدا
» اللغات التي لاتكذب ثمانيه
» •♥•| ¦ ¦مواقع بكل اللغات يسردسيرة الرسول¦ ¦ |•♥•|

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
ملاك الروح :: ۩۞۩ ملاك اللغات والكتب المتنوعة ۩۞۩-
انتقل الى:  

جميع الحقوق محفوظة لـمنتدى ملاك الروح
Powered by®https://ranosh.7olm.org
حقوق الطبع والنشر©2018 -2017
إن جميع المشاركات تمثل وجهة نظر كاتبها فقط , فلا تتحمل الادارة اي مسؤولية تجاه تلك المشاركات